TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
- Giuseppe
- Amministratore
- Messaggi: 4633
- Iscritto il: 02/03/2009, 15:20
- Ha espresso il “Mi piace”: 25 volte
- Mi piace ricevuti: 64 volte
TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
Avete letto bene, è nato il Team di Traduzione di Puntaeclicca.com
Il nostro scopo è di portare in Italia Avventure Grafiche "free" mai tradotte, ma non solo..portare in Italia anche prodotti commerciali usciti o di futura uscita. Il team è composto da persone affidabili e preparate, e prima di formarlo abbiamo dovuto superare numerosi test per verificare il grado di preparazione. Se volete conoscere i componenti del Team andate QUI alla pagina dedicata.
Le traduzioni sono Ufficiali, quindi approvate dalla casa madre dei prodotti e sarà loro cura metterli in circolazione nel modo da loro preferito.
Il nostro scopo è di portare in Italia Avventure Grafiche "free" mai tradotte, ma non solo..portare in Italia anche prodotti commerciali usciti o di futura uscita. Il team è composto da persone affidabili e preparate, e prima di formarlo abbiamo dovuto superare numerosi test per verificare il grado di preparazione. Se volete conoscere i componenti del Team andate QUI alla pagina dedicata.
Le traduzioni sono Ufficiali, quindi approvate dalla casa madre dei prodotti e sarà loro cura metterli in circolazione nel modo da loro preferito.
Fortuna vostra che esisto...
- Electranovembre
- Amministratore
- Messaggi: 10690
- Iscritto il: 05/03/2009, 21:00
- Mi piace ricevuti: 3 volte
Re: TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
E' una notizia fantastica e soprattutto una grande occasione: di crescita per il sito, e per poter finalmente giocare certe avventure che altrimenti non arrivano in Italia!!!!
Forza ragazze!!!!!!
Forza ragazze!!!!!!
- Niki
- Messaggi: 6393
- Iscritto il: 19/05/2009, 14:15
- Ha espresso il “Mi piace”: 52 volte
- Mi piace ricevuti: 26 volte
Re: TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
E' una grande notizia, merita un grande plauso chi l'ha pensata e resa realizzabile.
Auguri di buon lavoro a tutto il TEAM.
Auguri di buon lavoro a tutto il TEAM.
la verità e là fuori, ma non fidatevi di nessuno...
- Linfadoro
- Messaggi: 3371
- Iscritto il: 05/03/2009, 16:57
Re: TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
Questa si che e' una gran bella notizia, sta a dimostrare l'impegno e la costanza che mettiamo tutti quotidianamente al fine di soddisfare le richieste dell'utenza.
A piccoli passi.....faremo strada!!!!
A piccoli passi.....faremo strada!!!!
- VANA
- Messaggi: 884
- Iscritto il: 02/04/2009, 12:20
Re: TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
Bravi bel traguardo!!!
Davveroun passo da Gigante!
Sentite ma abbiamo già qualcuno che ci traduca tutti i LAYTON che escono con scadenze da calende greche qui in Italia?!
Scherzi a parte buon lavoro ai traduttori!!!
Davveroun passo da Gigante!
Sentite ma abbiamo già qualcuno che ci traduca tutti i LAYTON che escono con scadenze da calende greche qui in Italia?!
Scherzi a parte buon lavoro ai traduttori!!!
- deborah
- Messaggi: 511
- Iscritto il: 30/03/2009, 18:37
Re: TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
uauuuuuu grandeeee!!!,che bello! non vedo l ora di vedere gia le prime traduzioni!complimenti per l idea ma soprattutto per il grande lavoro!Bravi bel traguardo!!!
Davveroun passo da Gigante!
Sentite ma abbiamo già qualcuno che ci traduca tutti i LAYTON che escono con scadenze da calende greche qui in Italia?!
Scherzi a parte buon lavoro ai traduttori!!!
- davidwilding
- Messaggi: 5576
- Iscritto il: 18/04/2009, 23:11
- Ha espresso il “Mi piace”: 8 volte
- Mi piace ricevuti: 1 volta
Re: TEAM TRADUZIONE AVVENTURE GRAFICHE di P&C.COM
international translations for the most adventure games website...WOW...davvero una grandissima cosa e quindi ho improvvisato una mia traduzione maccheronica
- dreamofangel1982
- Messaggi: 304
- Iscritto il: 28/03/2009, 13:48