Autore |
Messaggio |
Okinawa84
P&C Partners

Registrato: Febbraio 2017
Messaggi: 527
Residenza:  Puglia
|
 Ag In Inglese
Ciao ragazzi, vi scrivo per porvi una questione ancora attuale al giorno d'oggi: vi è mai capitato di giocare un avventura grafica in inglese, a prescindere dalla presenza o meno della nostra lingua? Dato che il nostro mercato è poco considerato, proprio perché di nicchia, allora ecco che le più recenti avventure vengono rilasciate in altre lingue, eccetto l'italiano.
Premetto che a me è successo in passato: ad esempio la prima volta che giocai a Sam e Max season 1, lo feci in inglese. Generalmente non avrei problemi, visto che l'inglese lo conosco un po', il guaio è che certi dialoghi faticherei a capirli per via di molti slang che gli americani solitamente utilizzano. Ed è per questo che preferisco giocare in italiano, poiché la trama e lo sviluppo della storia si faccia più scorrevole e comprensibile.
Attendo un vostro parere, grazie da Okinawa
|
#1 Mar 26 Giu, 2018 11:15 |
|
 |
Electranovembre
Site Admin

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 11497
Residenza:  Lunigiana
|
 Re: Ag In Inglese
Io ne ho fatte alcune... più per dovere di cronaca che per altro....
Capisco l'inglese ma non del tutto... quindi mi devo concentrare a leggere i sottotitoli e mi perdo molte cose del gioco... assolutamente ci vogliono almeno i sottotitoli in italiano
____________
|
#2 Mar 26 Giu, 2018 13:03 |
|
 |
Niki
Antonio
P&C Magic

Registrato: Mag 2009
Messaggi: 7591
Residenza:  Novara
|
 Re: Ag In Inglese
Non conosco l'inglese per cui non posso nemmeno prendere in considerazione un'avventura che non riuscirei a capire!!!!!!
____________ la verità e là fuori, ma non fidatevi di nessuno...
|
#3 Mar 26 Giu, 2018 13:17 |
|
 |
davidwilding
P&C Mytos
 Developer

Registrato: Aprile 2009
Messaggi: 5736
Residenza:  Campania
|
 Re: Ag In Inglese
|
#4 Mar 26 Giu, 2018 14:48 |
|
 |
Raindog
P&C Perfect

Registrato: Agosto 2011
Messaggi: 1854
Residenza:
|
 Re: Ag In Inglese
Anche se conosco l'inglese, seppur non al livello che mi piacerebbe, giocare un'avventura dovendone leggere e tradurre i dialoghi, me ne farebbe perdere certamente molti dettagli e sfumature. Inoltre, sarei costretto ad uno sforzo che cozza con gli scopi per cui compro un videogioco: divertirmi e rilassarmi. Pertanto evito di giocare titoli che non abbiano i sub ita.... soprattutto se si tratta di p&c dove i dialoghi la fanno spesso da padrone e sono talvolta anche fondamentali per risolvere situazioni di gioco.
____________ ...for I'm a rain dog too! ti piace questo forum? per sostenerlo clicca qui
|
#5 Mar 26 Giu, 2018 18:10 |
|
 |
Adriano
P&C Special

Registrato: Luglio 2012
Messaggi: 2218
Residenza:  Genova
|
 Re: Ag In Inglese
Anche se conosco l'inglese, seppur non al livello che mi piacerebbe, giocare un'avventura dovendone leggere e tradurre i dialoghi, me ne farebbe perdere certamente molti dettagli e sfumature. Inoltre, sarei costretto ad uno sforzo che cozza con gli scopi per cui compro un videogioco: divertirmi e rilassarmi. Pertanto evito di giocare titoli che non abbiano i sub ita.... soprattutto se si tratta di p&c dove i dialoghi la fanno spesso da padrone e sono talvolta anche fondamentali per risolvere situazioni di gioco.
Sottoscrivo!
|
#6 Mar 26 Giu, 2018 18:34 |
|
 |
Okinawa84
P&C Partners

Registrato: Febbraio 2017
Messaggi: 527
Residenza:  Puglia
|
 Re: Ag In Inglese
Bravo Rain, straconcordo
|
#7 Mar 26 Giu, 2018 20:32 |
|
 |
Raindog
P&C Perfect

Registrato: Agosto 2011
Messaggi: 1854
Residenza:
|
 Re: Ag In Inglese
grazie per la solidarietà
____________ ...for I'm a rain dog too! ti piace questo forum? per sostenerlo clicca qui
|
#8 Ven 29 Giu, 2018 10:54 |
|
 |
experience86
P&C Matricole

Registrato: Ottobre 2018
Messaggi: 182
|
 Re: Ag In Inglese
Personalmente è un periodo in cui disattivo del tutto i sottotitoli, anche in assenza di doppiaggio italiano. Attenzione, io sono un GRANDE sostenitore della nostra lingua, non seguo quella "moda" attuale per cui guardare le serie TV in inglese anche se esiste il doppiaggio italiano (a volte giustificabile, ma ho conosciuto molte persone che lo fanno solo per fighetteria).
Il motivo è che mi sono reso conto che i sottotitoli mi distraggono dalla recitazione del doppiaggio, e inoltre mi spingono molto spesso allo skip. Cosa che succede molto di meno se stai seguendo quel che dice l'attore con la sua cadenza e i suoi tempi. Certo, a volte è tosta. Recentemente ho iniziato The Journey Down e quasi tutti i personaggi hanno un accento fortemente africano/giamaicano non proprio semplicissimo da comprendere.
È ovvio poi che poter giocare un'ag doppiata in italiano resta l'esperienza di gioco migliore, come dice Rain la più rilassante e appagante che si possa sperare. Purtroppo possiamo sperarci poco, un doppiaggio costa davvero tanto e il più delle volte in Italia l'investimento non ritorna.
|
#9 Gio 25 Ott, 2018 10:15 |
|
 |
Electranovembre
Site Admin

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 11497
Residenza:  Lunigiana
|
 Re: Ag In Inglese
E' vero, i sottotitoli distraggono perché si seguono di più le scritte che non quello che succede sullo schermo. Però, ad esempio, per me sono basilari se l'audio è in inglese, altrimenti molte cose che lette potrei capirle, un po' per la velocità, un po' per lo slang modi di dire ecc... e un po' proprio nell'accento... io non riuscirei a capire
____________
|
#10 Gio 25 Ott, 2018 12:39 |
|
 |
|