Ag In Inglese

Discutete delle Ag giocate e che vorreste giocare.
Rispondi
Avatar utente
Okinawa84
Messaggi: 530
Iscritto il: 19/02/2017, 22:22

Ag In Inglese

Messaggio da Okinawa84 »

Ciao ragazzi, vi scrivo per porvi una questione ancora attuale al giorno d'oggi: vi è mai capitato di giocare un avventura grafica in inglese, a prescindere dalla presenza o meno della nostra lingua? Dato che il nostro mercato è poco considerato, proprio perché di nicchia, allora ecco che le più recenti avventure vengono rilasciate in altre lingue, eccetto l'italiano.
Premetto che a me è successo in passato: ad esempio la prima volta che giocai a Sam e Max season 1, lo feci in inglese. Generalmente non avrei problemi, visto che l'inglese lo conosco un po', il guaio è che certi dialoghi faticherei a capirli per via di molti slang che gli americani solitamente utilizzano. Ed è per questo che preferisco giocare in italiano, poiché la trama e lo sviluppo della storia si faccia più scorrevole e comprensibile.
Attendo un vostro parere, grazie da Okinawa
Avatar utente
Electranovembre
Amministratore
Messaggi: 10689
Iscritto il: 05/03/2009, 21:00
Mi piace ricevuti: 3 volte

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Electranovembre »

Io ne ho fatte alcune... più per dovere di cronaca che per altro....
Capisco l'inglese ma non del tutto... quindi mi devo concentrare a leggere i sottotitoli e mi perdo molte cose del gioco... assolutamente ci vogliono almeno i sottotitoli in italiano :pugil)
Immagine
Avatar utente
Niki
Messaggi: 6386
Iscritto il: 19/05/2009, 14:15
Ha espresso il “Mi piace”: 48 volte
Mi piace ricevuti: 26 volte

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Niki »

Non conosco l'inglese per cui non posso nemmeno prendere in considerazione un'avventura che non riuscirei a capire!!!!!! :wink:
la verità e là fuori, ma non fidatevi di nessuno...

Immagine
Avatar utente
davidwilding
Messaggi: 5576
Iscritto il: 18/04/2009, 23:11
Ha espresso il “Mi piace”: 8 volte
Mi piace ricevuti: 1 volta

Re: Ag In Inglese

Messaggio da davidwilding »

naturale che si preferisca l'approccio anche solo se fossero i sottotitoli nella propria lingua,purtroppo per motivi non so se di budget o altro la nostra lingua spesso viene esclusa e si deve aspettare qualche conversione artigianale sempre che venga fatta :roll: :cry: :lol:
Avatar utente
Raindog
Messaggi: 1754
Iscritto il: 14/08/2011, 12:43

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Raindog »

Anche se conosco l'inglese, seppur non al livello che mi piacerebbe, giocare un'avventura dovendone leggere e tradurre i dialoghi, me ne farebbe perdere certamente molti dettagli e sfumature. Inoltre, sarei costretto ad uno sforzo che cozza con gli scopi per cui compro un videogioco: divertirmi e rilassarmi. Pertanto evito di giocare titoli che non abbiano i sub ita.... soprattutto se si tratta di p&c dove i dialoghi la fanno spesso da padrone e sono talvolta anche fondamentali per risolvere situazioni di gioco.
Avatar utente
Adriano
Messaggi: 2159
Iscritto il: 04/07/2012, 19:50
Ha espresso il “Mi piace”: 1 volta

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Adriano »

[quote user="Raindog" post="83030"]Anche se conosco l'inglese, seppur non al livello che mi piacerebbe, giocare un'avventura dovendone leggere e tradurre i dialoghi, me ne farebbe perdere certamente molti dettagli e sfumature. Inoltre, sarei costretto ad uno sforzo che cozza con gli scopi per cui compro un videogioco: divertirmi e rilassarmi. Pertanto evito di giocare titoli che non abbiano i sub ita.... soprattutto se si tratta di p&c dove i dialoghi la fanno spesso da padrone e sono talvolta anche fondamentali per risolvere situazioni di gioco.[/quote]
Sottoscrivo!
Avatar utente
Okinawa84
Messaggi: 530
Iscritto il: 19/02/2017, 22:22

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Okinawa84 »

Bravo Rain, straconcordo
Avatar utente
Raindog
Messaggi: 1754
Iscritto il: 14/08/2011, 12:43

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Raindog »

grazie per la solidarietà armataz
Avatar utente
experience86
Messaggi: 182
Iscritto il: 24/10/2018, 9:38

Re: Ag In Inglese

Messaggio da experience86 »

Personalmente è un periodo in cui disattivo del tutto i sottotitoli, anche in assenza di doppiaggio italiano. Attenzione, io sono un GRANDE sostenitore della nostra lingua, non seguo quella "moda" attuale per cui guardare le serie TV in inglese anche se esiste il doppiaggio italiano (a volte giustificabile, ma ho conosciuto molte persone che lo fanno solo per fighetteria).

Il motivo è che mi sono reso conto che i sottotitoli mi distraggono dalla recitazione del doppiaggio, e inoltre mi spingono molto spesso allo skip. Cosa che succede molto di meno se stai seguendo quel che dice l'attore con la sua cadenza e i suoi tempi. Certo, a volte è tosta. Recentemente ho iniziato The Journey Down e quasi tutti i personaggi hanno un accento fortemente africano/giamaicano non proprio semplicissimo da comprendere.

È ovvio poi che poter giocare un'ag doppiata in italiano resta l'esperienza di gioco migliore, come dice Rain la più rilassante e appagante che si possa sperare. Purtroppo possiamo sperarci poco, un doppiaggio costa davvero tanto e il più delle volte in Italia l'investimento non ritorna.
Avatar utente
Electranovembre
Amministratore
Messaggi: 10689
Iscritto il: 05/03/2009, 21:00
Mi piace ricevuti: 3 volte

Re: Ag In Inglese

Messaggio da Electranovembre »

E' vero, i sottotitoli distraggono perché si seguono di più le scritte che non quello che succede sullo schermo. Però, ad esempio, per me sono basilari se l'audio è in inglese, altrimenti molte cose che lette potrei capirle, un po' per la velocità, un po' per lo slang modi di dire ecc... e un po' proprio nell'accento... io non riuscirei a capire :oops:
Immagine
Rispondi